Las traducciones juradas son traducciones oficiales realizadas por traductores acreditados y reconocidos por las autoridades competentes en cada país. Estas traducciones tienen validez legal y son requeridas para presentar documentos oficiales ante entidades públicas o privadas.
Las traducciones juradas son esenciales para trámites legales, administrativos, académicos y laborales en contextos internacionales, donde los documentos deben ser comprendidos y validados en el idioma del país receptor.
¿Por qué Elegir Nuestros Servicios de traducción jurada portugués-español?
- Traductores Acreditados: Contamos con un equipo de traductores jurados certificados por las autoridades competentes de Portugal y España.
- Entrega Puntual: Garantizamos la entrega de traducciones en los plazos acordados, con la calidad y precisión necesarias.
- Cobertura Internacional: Realizamos traducciones juradas entre múltiples idiomas, especializándose en portugués y español.
- Atención Personalizada: Ofrecemos asesoría personalizada para cada caso, asegurando que los documentos cumplan con los requisitos legales del país de destino.
Solicitar un traductor jurado portugues-español
Un traductor jurado de español portugues es necesario en situaciones como:
- Presentación de documentos en embajadas y consulados.
- Trámites de residencia o nacionalidad.
- Inscripción en universidades extranjeras.
- Registro de empresas en el extranjero.
- Procesos judiciales y notariales.
Documentos que Requieren una Traducción Jurada portugues – español:
- Actas de nacimiento, matrimonio o defunción.
- Diplomas y certificados académicos.
- Documentos judiciales como sentencias y resoluciones.
- Contratos y poderes notariales.
- Certificados médicos o de antecedentes penales.
Características de las Traducciones Juradas
- Fidelidad y Precisión: Las traducciones juradas deben reflejar fielmente el contenido del documento original, sin omisiones ni interpretaciones.
- Validez Legal: Estas traducciones son aceptadas por organismos oficiales y tienen la misma validez legal que el documento original.
- Formato Oficial: Cada traducción incluye el sello y firma del traductor jurado, junto con un certificado que avala su autenticidad.